Moooin
*Kaffee hinstellt* heute gibt's mal nen Workshop...bin ich ja gespannt
Moin,
Danke fürn Kaffee.
Workshop über Heizung ? War das nicht verboten
Moooin
*Kaffee hinstellt* heute gibt's mal nen Workshop...bin ich ja gespannt
Moin,
Danke fürn Kaffee.
Workshop über Heizung ? War das nicht verboten
Danke für det Scheelchen Heeßen.
Was ist denn ein workshop?
Gibt es da Arbeit zu kaufen? Oder im Übersetzer steht dann "Werkstatt"!
Was ist den ein workshop?
Googel funktioniert wohl nicht und auch kein Duden im Haus ?
Googel funktioniert wohl nicht und auch kein Duden im Haus ?
Hast Du nich bis zum Ende gelesen???
--> im Übersetzer steht dann "Werkstatt"!
Übersetzer ist kein Duden.
Drum hatte ich gefragt, ob googel nicht funktioniert und auch kein Duden im Haus ist..........
Selbst googel spukt auf anhieb aus: "Kurs, Veranstaltung o. Ä., in dem bestimmte Themen von den Teilnehmern selbst erarbeitet werden, praktische Übungen durchgeführt werden"
Die Diskussion geht an meiner Intention vollständig vorbei.
-> Ich hasse unnötige Verwendung von Anglizismen, diese verunglimpfen unsere poetische Sprache...
Wenn selbst Goggel auf Anhieb (= geiles "deutsches studentisches Wortgut" ) ausspuckt: Veranstaltung, Kurs -
warum schreibt man dann nicht Veranstaltung / Kurs / Tagung / Versammlung / Zusammenkunft ???????
Ironie ende
Ach so, keine Ahnung was das soll, genauso wie das Gendern.
Veranstaltung / Kurs / Tagung, hört sich offenbar nicht so hochtrabend/wichtig an.
Die Diskussion geht an meiner Intention vollständig vorbei.
-> Ich hasse unnötige Verwendung von Anglizismen, diese verunglimpfen unsere poetische Sprache...
Wenn selbst Goggel auf Anhieb (= geiles "deutsches studentisches Wortgut"
) ausspuckt: Veranstaltung, Kurs -
warum schreibt man dann nicht Veranstaltung / Kurs / Tagung / Versammlung / Zusammenkunft ???????
Ironie ende
Naja...der jumping Point ist ein einfacher "arbeitskreis" hört sich für die meisten scheiß an...
Ich mach mich jetzt wieder ans Business
Ich mach mich jetzt wieder ans Business
Auf dass die Wirst-schafft erstarke.
Das Denglisch wertet halt alles auf.
So ist nun jeder Hausmeister und Burger-Verkäufer ein manager
workshop übersetze ich aus dem Englischen als Arbeitsladen
jumping point ist der springende Punkt
...meint der von der Fire Who!
So ist nun jeder Hausmeister und Burger-Verkäufer ein manager
Mein lieblingsbeispiel:
Facility Manager. Früher einfach Hausmeister genannt. Den meistens plant der Hausmeister was er wie macht, und setzt es dann um.
Der letzte Satz wirft grundlegende Fragen auf.
sein wir mal ehrlich.
Wenn einer Zaunpfosten sammelt sollte man ihm sowas auch mal nachsehen
Wenn einer Zaunpfosten sammelt sollte man ihm sowas auch mal nachsehen
Immerhin muss ich mir keine kaufen, spart nen Haufen Geld. Und wenn es genug sind, verdiene ich noch Geld damit
Zeit für Wochenende
Jammern über selbst auferlegtes Leid, ooch so'n Ding...
Jammern über selbst auferlegtes Leid, ooch so'n Ding...
Krawallbürste
Moin.
Kaffee ist fertsch.
Ich brauch eine Z54 Zündspule.
Moooin
Kaffee ist gut Zumindest für jetzt...*Bier kalt stellt*
Mensch das ist ja mal richtig warm draußen. Leider aber auch ganz schön grau.
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!